Miesiąc: Styczeń 2020

@SarahC: Może i piszę się tak samo ale znaczenie samych znaków, jak i tłumaczenie zdania złożonego z konkretnych znaków jest inne dla chińskiego i japońskiego. W obu przypadkach niektóre znaki mają zbliżone znaczenie ale to nie znaczy, że identyczne. Przecież sama widzisz, że Japończyk dostając chińskie zdanie nie jest w stanie w pełni zrozumieć jego […]

Read more

możecie ew. tego poprzedniego administratora pociągać za nos. @mailtalk: Aktualnie to po 4 latach sprawy w sądzie to ci Pan sędzia powie że „z artykułu x wynika że należy wam się y ale wiecie państwo każdy może się pomylić cyk 1000zł odszkodowania” i wszystko byłoby fajnie gdyby ci na koniec sędzia w uzasadnieniu nie napisał […]

Read more

@ptak_powszedni: I to już jest bzdura, co napisałeś. Trzeźwy jesteś? Bo wolę się upewnić. Porównałeś właśnie przepaloną żarówkę do składu spalin. Naprawdę odpowiadam na tak durny argument? Nie, sam w to nie wierzę. Porównanie z klaksonem to już klasa sama dla siebie. Po drugie kierowca auta ciężarowego jest w pracy, bo to jest jego praca. […]

Read more